Это не рододендрон, они, вновь не вырос такой формы - Сторми и сама согласна, что она не первая ставка по ID, но нет никакой причины, почему вы должны верить мне, если ты в этом сомневаешься, глядя на связанный рисунок я предоставил - я только глядя на ваше фото онлайн, на самом деле я не здесь, чтобы посмотреть более внимательно. позвольте задать вам вопрос - белый лоток его, сидя в выглядеть так, как на картинке ИКЕА? Это не все видимые на фотографии, или это в обычной кастрюле, или другой горшок? Всегда если у вас есть магазины ИКЕА, где вы живете, то есть. @DavidKetcheson Ну, США и Великобритании на западе Франции (или очень долгий путь на восток). @MirrorImage до сих пор, кажется, не ОП. Или там просто так много карт, которые можно перерабатывать карты из кладбища? Около 2, каждое ваше ядро имеет два процессора процессоры. Так есть ли функция, похожими на два ядра с каждого ядра, имеющие одно устройство обработки данных процессором, и может использоваться для параллельных вычислений по две обработки элементов?

Я немного смутил эффект deodexing (или даже по терминологии).

На основе ответов на "Какая разница между отправку и deodexed диски?":

В "deodexed" диск, где .файлы odex были более или менее объединены в .АПК

Это, кажется, подразумевает, что "deodexed" диск представляет собой отправку (так предкомпилированного/оптимизированный) диск где .apk-пакет содержит .odex вместо нее вещи быть в отдельном файле.

Однако, тот же ответ, казалось бы, противоположных цитата:

Диски, как правило, выпускаются в виде deodexed, потому что они могут быть тематические и модифицированных довольно легко, в то время как создание/изменение отправку диска в принципе невозможно (в лучшем случае вещи будут аварии, как сумасшедший). Некоторые люди также предпочитают выпускать свои диски в отправку версиях для людей, которые предпочли бы прирост производительности.

Эта вторая цитата, кажется, подразумевает, что deodexed ROM не имеют повышения производительности отправку диска (по последней фразе) - Я предполагаю, потому что это полностью снимает .odex информация ради переносимости/темы; в то время как первая цитата, кажется, сказать, что deodexed ROM, что как оптимизировать отправку, но по-разному упакованных.

Какое из этих значений правильное? Что я упускаю?

Пример:

  • Деления ванили: "диск имеет корень и deodexed, и ZIP ассоциировала"